30 aprile 2010

Bango [by the Sportcaster]

Signore e signori, vi presento Bango, la mascotte dei Milwaukee Bucks.
Totally insane!!!



P.S. Lo spelling di Milwaukee è altrettanto insano quanto il saltone di Bango.

the Guild 1x06 - Total Wipe [by Nerdman]

Le emozioni nella gilda crescono dopo il disastroso incontro al Cheesybeards.



Credits:
the Guild
subs by theGuildItaly

Legenda:
Warlock: una classe (tipo di personaggio) del gioco. Un warlock, nello specifico è uno stregone.
Killare: uccidere, nel gioco.
Niubbo: novellino.
Mana: una misura del livello di magia del personaggio.
Runner: la fuga di un mostro dopo essere stato danneggiato. Può provocare l'arrivo di nuovi mostri e far crescere la pericolosità.
Mob: come vengono chiamati i mostri nel gioco.
Sedersi sui morti: pratica in genere considerata poco educata nel gioco.
Loot: equipaggiamento recuperato dal cadavere di un mostro ucciso o comunque trovato nel gioco.

Creato, scritto e interpretato da Felicia Day (Buffy the Vampire Slayer, Dr. Horrible's Sing-Along Blog, Dollhouse), diretto da Jane Selle Morgan e prodotto da Felicia Day, Kim Evey e Jane Selle Morgan.

Traduzione italiana: Francesco Spreafico
Supervisione: Lord Thul - SubsFactory
Sync: Daniela Figueiredo - watch the Guild Brazil
Un ringraziamento per la consulenza a Andrea Soria (Nomadsoul of Hakkar [EU])

Tutti i diritti riservati.
The Guild retains all rights and copyright to all translated videos.

29 aprile 2010

Cosa succede nel buio del concessonario [buBBa]

Ce lo dice Garelli con il suo spot


Quanti hanno paura adesso di rimanere soli con un motorino??

David Letterman's 'Top Ten Excuses of the Guy Who Lost the iPhone Prototype' [by Letterfan]

Lo saprete tutti, ormai, anche quelli che di tecnologia e telefonia non sanno una cippa: qualche giorno fa un fuoriclasse che era in possesso di un prototipo del prossimo iPhone 4G ha avuto la bella idea di smarrirlo.
Il "must to have" che Applefanatics e non stanno aspettando di vedere nei prossimi mesi, in questo modo, è arrivato nelle mani di blogger e micablogger che si occupano di tecnologia.

Detto questo... ma il caso umano che ha perso il telefono cosa catsaw avrà mai potuto dire per difendersi?
Ma ce lo racconta David Letterman!

Eroi dei nostri giorni #02 [by Pippolo, l'amico di Sniffolo]

Ok, non so dirvi l'anno, ma so dirvi che l'uomo di cui parla il televideo è un genio assoluto. ASSOLUTO!

28 aprile 2010

La barza del mercoledì #09 [by il Barzellettiere di Siviglia]

C'è Cenerentola che viene invitata a cena dal principe.
I due sono a tavola, il principe (porcello) guarda la clamorosa scollatura di Cenerentola e si eccita, quindi si masturba (porcello e svergognato) e lo sperma schizza sul piatto di cenerentola.
Lei scappa e il principe urla:"Aspetta! LA SCARPETTA!!!".
E lei:"FALLA FARE A TUA MADRE!!!"

25 aprile 2010

La mamma colpisce ancora! [by HRS]

Dopo la megahit dei Back Of The Class, ecco che anche theoutsidejoke ci descrive cosa succede quando la mamma si iscrive a Facebook:

24 aprile 2010

Parla con Jack Black [by Tenacius D(ealer?)]

Cliccate sull'imagine del buon Giacomo Negri e fateci 2 chiacchiere:

Jack Black says

23 aprile 2010

the Guild 1x05 - Rather Be Raiding [by Nerdman]

Codex fatica a mantenere l'incontro della gilda sui binari e tutto va per il meglio! O no.



Credits:
the Guild
subs by theGuildItaly

Legenda:
Raid: un gruppo di giocatori più grande del normale, in genere riunito per affronatre i mostri più forti del gioco.
Quest: Missione che una volta portata a termine viene generalmente ricompensata.
Rogue: una classe (tipo di personaggio) del gioco. Un rogue, nello specifico è un ladro.
Personaggio alternativo: un personaggio che il giocatore crea in aggiunta al suo personaggio primario.
Gold: i pezzi d'oro che fanno da valuta nel gioco.
Loot: equipaggiamento recuperato dal cadavere di un mostro ucciso o comunque trovato nel gioco.

Creato, scritto e interpretato da Felicia Day (Buffy the Vampire Slayer, Dr. Horrible's Sing-Along Blog, Dollhouse), diretto da Jane Selle Morgan e prodotto da Felicia Day, Kim Evey e Jane Selle Morgan.

Traduzione italiana: Francesco Spreafico
Supervisione: Lord Thul - SubsFactory
Sync: Daniela Figueiredo - watch the Guild Brazil
Un ringraziamento per la consulenza a Andrea Soria (Nomadsoul of Hakkar [EU])

Tutti i diritti riservati.
The Guild retains all rights and copyright to all translated videos.

22 aprile 2010

Logorama [by VP]

Godetevi questo divertente corto in due parti:
parte1


parte2


ps: non ti preoccupare Vicio, la tua segnalazione sta per arrivare

the ultimate farting machine [by 'O Scorrengione]

Cliccate, divertitevi e fateci sapere qual'è la vostra preferita, ma soprattutto quella che vi viene meglio:


Prooooooooooooooooooooot!

21 aprile 2010

Lost - preparativi per il Season Finale [by Originals]

21 aprile 2010, EL scopre che su Sky, il 24 maggio, alle 6 del mattino daranno in diretta il season finale di Lost, in contemporanea con gli Stati Uniti (ovvamente in lingua originale) e propone all'allegra combriccola della Pinacrew di guardarlo tutti insieme davanti a un cappuccio e brioche.

EL: Facciamo come quelli che guardano il gran premio alle 6 di mattina? :)

VP: Sarebbe molto bello. Io ci sto se non succedono imprevisti. (ovvero se non ci sono ancora dei porno thay a quell'ora. ndME)

EL: Anyway il problema è che penso sia una sorta di streaming senza sottotitoli. Mi piacerebbe molto, ma metti che non capisco cosa dice Desmond o Sawyer (dagli accenti difficili) (EL parla fluentemente il koreano, per cui il problema non è Sun, ma quei due là. ndME) e poi lo riguardo ma già avendo alcuni spoiler in madrelingua.. Io sarei sempre per il mega party il 24 sera (thank you ItaSA! ndME)! La notizia l'ho riportata per svago. :)

ME: Tu getti il sasso e tiri indietro la mano...

EL: Ahah! No, no, è che davvero ci ho pensato dopo... (nel senso che si è ricordato che a quell'ora sui canali dopo il 900 di Sky trasmettono ancora le donnine nude. ndME)

VP: Buffone (10 minuti di risate per ME. ndME)

EL: Scardino altoatesino. (10 minuti di fissa, sguardo assente e la mente che si interroga: "ma che cazzo vorrà dire?" per ME. ndME)

ME: Per citare "Coming to America", EL ti dico che sei un "quaqquaraqquà" (ok, ho messo il titolo originale per fare il figo, ma "quaqquaraqquà" credo fosse una peculiarità della traduzione italiana).

EL: Probabilmente in originale era "WC net".

La barza del mercoledì #08 [by il Barzellettiere di Siviglia]

Una giovane coppia.
Alle 2 di notte, lei grida:
-Spingi!-
Alle 3:
-Spingi, spingi ancora!-
Alle 4, lei:
-Dai, spingi più forteee!-
E lui:
-Ma vaffanculo! Te e l'altalena!!!-

20 aprile 2010

Shock: Steve Jobs presenta nuovi prodotti! [by EL]

Straordinaria intervista di Crozza, che riesce a invitare Steve Jobs in italia e a fargli presentare alcuni prodotti rivoluzionari!



(1 punto a chi mi trova una citazione di Tarantino)

Per chi crede ancora nelle favole #07 [by QC]

X chi non l'avesse riconosciuta, questo è ciò che resta della Sirenetta.

Today begins... Toro!


BaraSkit.se

19 aprile 2010

La mia nemesi [by Dan]


Credit to: CollegeHumor.

18 aprile 2010

VP KO [by ma va?]

Sì, non è un segreto: io non reggo molto bene l'alcohol (che se l'ho scritto giusto è un miracolo).
Stasera ho deciso di andare al carpe per l'aperitivo e per sentire un po' di novità, MA CATSAW! Possibile che una birretta e sono già praticamente fuori combattimento?

17 aprile 2010

Tutti al cinema [by VP]

Ok, è vecchio come il cucco. ME però lo apprezzerà sicuramente.

L'uomo con culi everywhere [by InformatoreIgnoto]

16 aprile 2010

Dedicato agli studenti/esse di "Quadri" [by DP]



70 Million - Hold Your Horses

Eroi dei nostri giorni #01 [by Drinkolo, l'amico di Alcoolo]

Divieto assoluto di consumo di alcolici in qualsiasi locale pubblico, negozio o bar di tutta la Gran Bretagna.



Questa è la sentenza toccata a una ragazza britannica di 20 anni, Laura Hall che, nonostante numerosi richiami della polizia, continuava a essere fermata, ubriaca e spesso molesta, per reati contro l'ordine pubblico. Così la giovane di Bromsgrove, nella regione del Worcestershire, si conquista il primo divieto su scala nazionale di consumo di alcol in pubblico mai emanato in Gran Bretagna. La decisione, da parte del tribunale di Kidderminster, segue i diversi richiami della polizia del paese della ragazza. Nonostante fosse stata già bandita dai pub e bar locali, Hall ha continuato a bere, infischiandosene del divieto. La polizia si è quindi rivolta alla magistratura e ha portato la ragazza in tribunale, anche per evitare che un altro richiamo ufficiale delle forze dell'ordine la portasse dritta in galera.

credit: repubblica.it

the Guild 1x04 Cheesybeards [by Nerdman]

I Cavalieri del Bene finalmente si incontrano di persona ed è... imbarazzante. :)



Credits:
the Guild
subs by theGuildItaly

Legenda per l'episodio:
Skill: abilità di un personaggio nel gioco.
Avatar: La rappresentazione fisica (l'immagine) del personaggio nel gioco.
Alias: pseudonimo.
Droppare: lasciar cadere. Tipicamente un mostro droppa qualche oggetto utile o di valore dopo che è stato sconfitto.
Epico: Aggettivo usato per indicare qualcosa di estremamente raro o difficoltoso da trovare.

Nota: Zaboo tende a formare dei partecipi passati inesistenti.
Nota: Il Cheesybeards è un locale tematico sui pirati, per cui all'ingresso vengono accolti con un "Aarr".

Creato, scritto e interpretato da Felicia Day (Buffy the Vampire Slayer, Dr. Horrible's Sing-Along Blog, Dollhouse), diretto da Jane Selle Morgan e prodotto da Felicia Day, Kim Evey e Jane Selle Morgan.

Traduzione italiana: Francesco Spreafico
Supervisione: Lord Thul - SubsFactory
Sync: Daniela Figueiredo - watch the Guild Brazil
Un ringraziamento per la consulenza a Andrea Soria (Nomadsoul of Hakkar [EU])

Tutti i diritti riservati.
The Guild retains all rights and copyright to all translated videos.

15 aprile 2010

Umorismo informatico (#1?)[by VP]




Grazie xkcd

14 aprile 2010

La fantasmagorica barza del mercoledì #07 [by il Barzellettiere di Siviglia]

- "Quante donne hai avuto?"
- "Una trentina"
- "Daaaiii! Non ci credo!"
- "Te lo giuro! Era di Trento."

Per chi crede ancora nelle favole #06 [by QC]

Il tempo passa pe tutti, anche per le pincipesse!

13 aprile 2010

Perché comprare il Nexus One? [by EL]

Perché ce l'ha Chris Bosh!

Che fame! [by Donato l'affamato]

Presto!!!
Datemi un paninoooooooooo!!!



P.S. Gran Donna Bar Rafaeli!

F*ck you Mario! [by il funghetto di SuperMario]

12 aprile 2010

come de mi'

Pubblicità progresso (#1?)[by VP]

Vogliamo sensibilizzare la gioventù sui grandi temi che pensiamo possa influenzarla.
Ragazzi, il barbagallo è uno strumento importante che va usato consapevolmente.
Don't try this at home!
aggredisce-poliziotta-a-colpi-di-pene
Pensateci...

ps: ringraziamo della segnalazione Sara "maCheCosaGuardaLaMiaFidanzataNelTempoLibero?" e ScuolaZoo, infinita fonte di notizie, quelle che contano davvero.

Un po' lo invidio. [by ME con la collaborazione dietro le quinte di una fan di cui non vi diremo mai il nome, ovvero Sara]

E voi vi chiederete: "ma chi?"
E io vi risponderò: "Nathan Sawaya"
E voi vi guarderete basiti e vi chiederete: "ma perchè?"
E io, ebbro della mia stessa spocchia, vi risponderò: "perchè anche a ME farebbe comodo non avere un cazzo da fare tutto il giorno e buttare il tempo in puttanate come fa lui"
E voi, mie cari curiosoni e curiosone, vi chiederete, di nuovo, tutti in coro: "ma cosa fa?"
E io, pensando che un po' mi avete rotto il catsaw con tutte 'ste domande, vi passerò il link al quale potrete trovare il prodotto del tempo libero del sig. Sawaya.

www.brickartist.com

11 aprile 2010

Frutta e verdura [by Informatore Ignoto, ovvero Sara]

"Suck my"

My necklace!! [buBBa]

Momento non-sense

Farmville [by NerdMan]

10 aprile 2010

New York è in pericolo!!! [by NerdMan]

I pixellosi videogames ani '80 l'hanno presa d'assalto!!!

9 aprile 2010

Auguri Jenna!!



Auguri Jenna!! Un pacco regalo alla pinacrew lo troverai sempre!!

the Guild 1x03 - Il problema macro [by Nerdman]

the Guild: il modo più Nerd di iniziare il week-end!



Credits:
the Guild
subs by theGuildItaly

Creato, scritto e interpretato da Felicia Day (Buffy the Vampire Slayer, Dr. Horrible's Sing-Along Blog, Dollhouse), diretto da Jane Selle Morgan e prodotto da Felicia Day, Kim Evey e Jane Selle Morgan.

Traduzione italiana: Francesco Spreafico
Supervisione: Lord Thul (http://www.subsfactory.it)
Sync: Daniela Figueiredo (http://www.youtube.com/user/watchtheguildbrazil)
Un ringraziamento per la consulenza a Andrea Soria (Nomadsoul of Hakkar [EU])

Tutti i diritti riservati.
The Guild retains all rights and copyright to all translated videos.

8 aprile 2010

Fermo!!! [by NerdMan]

Finirai per rompere il frullatore!!!



Questo ed altri video di gente che allegramente decide di bruciare in pochi secondi i (molti) soldi spesi per acquistare un iPad, li potrete trovare su downloadblog.

7 aprile 2010

La barza del mercoledì #06 [by il Barzellettiere di Siviglia]

In un negozio, il proprietario fa al suo garzone:
"Devi sapere che io ho un sistema per cui se un cliente mi chiede una cosa sola, io riesco a vendergliene due. Ora te lo insegnero".

Entra in negozio una signora: "Buongiorno, vorrei una bomboletta di Pronto".
Il droghiere va nel retrobottega e torna con una bomboletta di Pronto e una di Vetril.
"Mi scusi, io volevo solo la bomboletta di Pronto..."
"Vede signora, una volta puliti i mobili, con i vetri sporchi, non si vedrà il lavoro fatto!"
"Bravo, ha ragione, lo compro!"

"Vedi", dice il droghiere al commesso "cosi si fa."

Entra una seconda signora: "Buongiorno, vorrei una bottiglia di Vetril."
Il droghiere va nel retrobottega e torna con il Vetril e il Pronto.
"Scusi, io le avevo chiesto solamente il Vetril."
"Cara signora, se lei pulisce i vetri si noteranno tutte le ditate sui mobili!"
"Ha ragione, compro tutto!"

Dopo che anche questa seconda signora se n'è andata, il proprietario dice al ragazzo:
"La prossima cliente tocca a te!"

"Buongiorno, vorrei una scatola di Tampax."
Il ragazzo va nel retrobottega e torna con i Tampax, il Pronto ed il Vetril.
"Deve esserci un errore, io le ho chiesto solo..."
"Lo so, lo so", la interrompe il giovane, "ma visto che questa settimana non si scopa, la vogliamo dare una pulitina alla casa?"

6 aprile 2010

Per chi crede ancora nelle favole #05 [by QC]

Jasmine non credo pensasse a questo quando ha fatto di Aladin il suo principe azzurro...

5 aprile 2010

Scary Mary [by EL]

Hide your children!!

4 aprile 2010

Hai capito il coniglietto pasquale? [by YP]

3 aprile 2010

Meno male che c'è il Mago... [by the Sportcaster]

...altrimenti anche oggi non si postava una fava! :)

Oooooou Bargnaaaaniiiiii!"



P.S.
From "da lontano!"

2 aprile 2010

the Guild 1x02 - La Zabooata [by Nerdman]

Il mondo immaginario di Cyd Sherman si fa fin troppo reale quando un warlock gnomo si presenta alla sua porta.



Credits:
the Guild
subs by theGuildItaly

Legenda per i non-Nerd:
Raid: un gruppo di giocatori più grande del normale, in genere riunito per affronatre i mostri più forti del gioco.
Gold: i pezzi d'oro che fanno da valuta nel gioco.
Farmare: l'azione ripetitiva e sistematica di raccolta delle risorse, simile al lavoro nei campi (farming).

Note:
: e ;, nella tastiera americana, si trovano sullo stesso tasto. Se non si preme shift il ";" si intrufola, appunto.

1 aprile 2010

Sì, lo so, non fa ridere [by Tach]

Però il minimalismo di quelle frecce la fa da padrone.

Ne voglio uno [by VP]



Con questo post non voglio fare pubblicità, chiariamoci!!!

Momento non-sense [by Tach]